Translation of "meccanismi del" in English

Translations:

mechanisms of

How to use "meccanismi del" in sentences:

Penso che nei prossimi anni riusciremo a capire tutti i tipi di meccanismi del cervello che ci spingono verso una persona piuttosto che un'altra.
I think we're going to end up, in the next few years, to understand all kinds of brain mechanisms that pull us to one person rather than another.
I meccanismi del potere... saranno andati in rovina, domani mattina.
The machinery of the establishment... will be in ruins by morning.
I meccanismi del mio collo dovrebbero riprodurre movimenti umani.
The mechanisms in my neck approximate human movements.
Sono piu' interessato ai meccanismi del suo subconscio.
I'm more interested in the mechanics of your subconscious.
È abbastanza accettabile ammalarsi se il corpo del bambino viene allenato e tutti i noduli e i meccanismi del suo corpo funzionano correttamente, affronterà rapidamente la malattia.
It is quite acceptable to get sick if the child’s body is trained, and all the nodules and mechanisms of his body work correctly, he will cope with the disease quickly.
La fascia dei meccanismi del qi, installata fuori dal vostro corpo, è una fascia di grandi canali d’energia che guidano il vostro corpo e vi coltivano.
The layer of qi mechanisms placed outside your body is a layer of external, great energy channels that are driving your body and cultivating you.
In ogni caso, si consiglia di testare le proprie strategie utilizzando somme molto piccole di denaro (1-5 € a trade) per iniziare a comprendere i veri meccanismi del mercato.
In any case, it is advisable to test one’s strategies using very small sums of money ($1-5 per trade) to get the real flavour of the market as soon as possible.
Meccanismi del comportamento e delle attività, una dettagliata analisi di algoritmi di virus.
Mechanisms of behavior and activities, a detailed analysis of algorithms of viruses.
La prima parte del colloquio ha trattato con i meccanismi del relè e della seconda parte con le disposizioni di pubblicità e lo scopo generale.
The first part of the talk dealt with the mechanics of the relay and the second part with the publicity arrangements and overall purpose.
Beh, i meccanismi del governo federale si muovono piuttosto lentamente, percio' ha un po' di tempo.
Well, the gears of federal government grind pretty slowly, so you have a little time.
Non ho assolutamente alcun interesse... nel vedere i meccanismi del tuo cervello all'opera.
I have absolutely no interest in the inner workings of your brain.
Ma i reni non sono solo un dispositivo filtrante, ma anche regolatori di vari processi e meccanismi del nostro corpo, garantendo il loro perfetto funzionamento.
But the kidneys are not only a filtering device, but also regulators of various processes and mechanisms of our body, ensuring their perfect functioning.
Le menti del tempo-spazio, organizzate a partire dalle energie del tempo e dello spazio, sono soggette ai meccanismi del tempo e dello spazio.
Time-space minds, organized out of the energies of time and space, are subject to the mechanisms of time and space. gravitation.
I complessi meccanismi del telaio Jacquard permettono la tessitura di motivi (fiori, foglie, disegni inventati) di misure praticamente illimitate, che non possono essere effettuati su macchine per cimosa.
The complex mechanisms of the Jacquard loom make possible the weaving of patterns (flowers, leaves, invented designs) of practically unlimited size, which cannot be performed by listing machines.
La finestra può poi oscillare orizzontalmente o verticalmente verso l'interno, secondo la posizione dei meccanismi del perno.
The window can then swing inwards either horizontally or vertically, depending on the location of the pivot mechanisms.
Se fosse stato rubato, sarebbe potuto tornare in mio possesso attraverso i soliti complicati meccanismi del commercio di strada.
If it had been stolen, it could have ended up back in my hands through the usual Rube Goldberg of street commerce.
Mi chiedo ancora quante di queste esperienze siano dovute a 'meccanismi' del cervello o a energie relazionate con il cosmo.
I am still wondering how many of these experiences is due to the brain's 'mechanism' or due to energies, cosmos-related.
Il CLA inibisce i meccanismi del corpo legati all'immagazzinamento dei grassi bloccando alcuni enzimi che si trasformano in cellule grasse e promuovendo al tempo stesso la conversione del grasso depositato in energia.
CLA inhibits the body's mechanism of storing fat by blocking certain enzymes which expand to fat cells and at the same time promotes the conversion of stored fat into energy.
Questa versione online in flash è veramente ben fatta e vi darà un'ottima indicazione sui meccanismi del gioco prima che voi lo acquistiate (o no).
This online flash version is very well done and will give you a great idea of the game mechanics before you buy it (or not). e
I meccanismi del nuovo quadro normativo comunitario sono adatti a mercati e tecnologie in costante evoluzione e devono essere applicati in questa fase critica dell'introduzione dei servizi 3G.
The mechanisms of the new EU regulatory framework are adapted to evolving markets and technology, and should be used to support the roll-out of 3G at this sensitive stage.
3)Tutti i tipi di pompe orizzontali dei residui usano la stessa serie di parti della trasmissione, compreso i sostegni ed i meccanismi del supporto.
3)All kinds of horizontal slurry pumps use the same series of transmission parts, including brackets and bearing assemblies.
I consulenti Clearblue rispondono alle domande più frequenti sulla salute riproduttiva per aiutarti a capire a fondo i meccanismi del tuo corpo.
Clearblue Advisors answer the most common questions regarding reproductive health, to enable you have a greater understanding of how your body works.
L'integratore alimentare è indicato per l'uso nella lotta contro il sovrappeso e l'obesità, perché cambia i meccanismi del lavoro del corpo.
The dietary supplement is indicated for use in the fight against overweight and obesity, because it changes the mechanisms of the body's work.
L’ambiente è uno di quei beni che i meccanismi del mercato non sono in grado di difendere o di promuovere adeguatamente” (190, che riprende le parole del Compendio della dottrina sociale della Chiesa).
The environment is one of those goods that cannot be adequately safeguarded or promoted by market forces” (190, Compendium of the Social Doctrine of the Church).
Questi sono i disegni e gli scopi dei tribunali costituzionali che operano come governatori sui meccanismi del governo rappresentativo di un mondo evoluzionario.
These are the purposes and aims of constitutional tribunals acting as governors upon the engines of representative government on an evolutionary world. 799
La Spagna non ha fornito altri argomenti a sostegno della conclusione che l'aiuto possa apportare un miglioramento tangibile che i soli meccanismi del mercato non riescono a conseguire.
Spain has provided no other arguments in support of a conclusion that the aid can bring about a material improvement that the market cannot deliver itself.
La natura è organizzata in modo che, con un lavoro chiaro e ben coordinato di tutti gli organi, i meccanismi del supporto vitale garantiscano una lunga vita al nostro corpo.
Nature arranged so that with a clear, well-coordinated work of all organs, the mechanisms of life support ensure a long life for our body.
Se non hai mai giocato prima, oppure desideri rispolverare i meccanismi del gioco, segui la nostra guida, che speriamo possa esserti utile per iniziare o riprendere a giocare.
If you've never played before, or you simply want to brush up on the mechanics of the game, please read the following guide which we hope will tell you all there is to know about how to actually play Texas Hold'em.
La strategia industriale della Slovenia è conforme nelle linee essenziali ai concetti e principi della politica industriale comune, in quanto è stabile, prevedibile e basata sui meccanismi del mercato.
Slovenia's industrial strategy essentially complies with the concepts and principles of EC industrial policy, i.e. it is market-based, stable and predictable.
Ove esiste un'effettiva concorrenza, i meccanismi del mercato possono garantire la fornitura di servizi accessibili e di adeguata qualità, riducendo quindi in modo significativo la necessità di un intervento regolamentare.
Where there is effective competition, market mechanisms may ensure the provision of affordable services of an adequate quality, thus greatly reducing the need for regulatory intervention.
Le distanze del cuscinetto dei cuscinetti dei meccanismi del supporto differenti sono inoltre differenti nella pompa dei residui.
The bearing clearances of the bearings of different bearing assemblies are also different in the slurry pump.
Ha auspicato un'intensificazione della cooperazione con il Montenegro mediante il quadro globale offerto da questi accordi e dagli altri meccanismi del processo di stabilizzazione e associazione.
It looked forward to intensifying cooperation with Montenegro through the comprehensive framework offered by these Agreements and the other mechanisms of the Stabilisation and Association Process.
Il tracciamento degli utenti attraverso i meccanismi del DART cookie sono soggetti alle politiche sulla privacy di Google.
Tracking of users through the DART cookie mechanisms are subject to Google’s own privacy policies.
Sei intelligente, concentrato e interessato ai complessi meccanismi del business.
You’re smart, focused and interested in the complex workings of the business.
Dall’altro lato, l’esperienza ci insegna che i meccanismi del mercato non sono in grado di reagire rapidamente e in modo flessibile agli sviluppi negativi, il che trasforma una crisi finanziaria in una crisi del debito.
On the other hand, experience to date shows that market mechanisms are incapable of reacting quickly and flexibly to negative developments, the result of which is that a financial crisis turns into a debt crisis.
L'aliquota IVA normale attualmente in vigore negli Stati membri, in combinazione con i meccanismi del regime transitorio, assicura un funzionamento accettabile del regime in questione.
The standard rate of VAT in force in the various Member States, combined with the mechanism of the transitional system, ensures that this system functions to an acceptable degree.
È importante comprendere i meccanismi del suo verificarsi e i metodi per affrontarlo nel modo più efficace.
It is important to understand the mechanisms of its occurrence and methods of how to cope with it most effectively.
I meccanismi del dolore intestinale sono molto complessi.
The mechanisms of intestinal pain are very complex.
Rendere sacro il denaro – così radicalmente legato alla nostra identità e così centrale ai meccanismi del mondo – sortirebbe di certo effetti profondi.
A transformation from profanity to sacredness in money-something so deep a part of our identity, something so central to the workings of the world-would have profound effects indeed.
Esso consente di: * Visualizzare il contenuto del file system di destinazione in modo forensicly sicuro, bypassando i normali meccanismi del sistema operativo.
It allows the user to:* View the contents of the target file system in a forensicly safe manner, bypassing the normal operating system mechanisms.* Extract...
L'UE e gli altri paesi che hanno accolto gli obiettivi previsti dalla seconda fase godranno di continuità d'accesso ai meccanismi del protocollo di Kyoto a decorrere dall’inizio del periodo.
The EU and other countries taking on targets under the second period will have continued access to the Kyoto mechanisms from the start of the period.
I meccanismi del processo non sono noti in dettaglio, ma l'ipotesi generale è che l'alcol rende il cibo più attraente nelle nostre menti e appare una costante sensazione di fame.
The mechanisms of the process are not known in detail, but the general hypothesis is that alcohol makes food more attractive in our minds and a constant feeling of hunger appears.
Anche nel ciclo modificato, sono sempre i meccanismi del corpo che selezionano l'uovo migliore.
In the modified cycle, it is also the body's own mechanisms that select the best egg.
Per esempio, chi usa un computer non ha bisogno di capire i meccanismi del disco rigido per trarre benefici dal suo utilizzo.
For example, someone using a computer does not need to understand the mechanics of the hard drive to benefit from using it.
Nella mia ricerca ho raccolto prove, e anche altre aree di ricerca hanno portato prove, del fatto che il cervello è pieno di meccanismi del genere che servono a compensare la sua lentezza.
In my research, I provided a lot of evidence -- and there's other research areas that have provided evidence -- that the brain is filled with mechanisms that try to compensate for its slowness.
Se l'autoritarismo utilizza evidenti meccanismi del terrore per spaventarci, saremo spaventati, ma sapremo perché, odieremo e resisteremo.
Now, if authoritarianism is using overt fear to terrorize us, we'll all be scared, but we'll know it, we'll hate it and we'll resist it.
Questo è di fatto un periodo di cambiamenti straordinari nei quali non è necessariamente l'apprendimento stesso a guidare le iniziali differenziazioni dei meccanismi del cervello.
This is actually a period of dramatic change in which it doesn't take learning, per se, to drive the initial differentiation of the machinery of the brain.
E altre fonti di informazione, come sicuramente saprete, sono disponibili su meccanismi del genere, dall'interazione via email alle interazioni online, ai social network, e così via.
And other sources of information, as you're no doubt aware are available about such features, from email interactions, online interactions, online social networks and so forth.
2.1291708946228s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?